Me gustan todas las artes... menos cocinar.

miércoles, 17 de febrero de 2010

Nuevamente en casa / Home Again

Hola, estoy de vuelta después de pasar una semana en Valdivia disfrutando del hermoso paisaje sureño. Nos dedicamos a recorrer lugares que no visitaba hace veinte años, y otros, aún más tiempo (mis dos hijos mayores eran muy niños en aquella época).

Hello, I'm back after spending a week in Valdivia enjoying the beautiful southern landscape. We dedicate ourselves to go places not visited twenty years ago, and even longer (my two older children were very young at the time).

Cambiamos los 33ºC de la zona central por la lluvia en Niebla.

We changed the 33 ºC in the central zone by rain in Niebla.

Una salida a pescar al río San Pedro con cruce en balsa incluido.

An outing to fishing the San Pedro River with ferry crossing included.Los pescadores.

The fishermen.
Después de varias horas…

After several hours...

…la pesca fue con devolución.

... Fishing was returnable.

Y mientras ellos trataban y trataban de pescar algo, yo hice unos pocos hexágonos…

And while they tried and tried to fishing something, I made a few hexagons ...


…y tuve compañía.

... and I had accompanied.
También hicimos una visita relámpago a Puerto Montt y de vuelta por Puerto Varas y los Saltos de Petrohué.

We also made a lightning visit to Puerto Montt and Puerto Varas and around the falls of Petrohue.
Hasta pronto.
Good bye.

viernes, 5 de febrero de 2010

Por unos días.../For a few days...


…Me voy de vacaciones.

... I'm going on vacation.

Hasta pronto.

Good Bye.